Showing posts with label Alice in Wonderland. Show all posts
Showing posts with label Alice in Wonderland. Show all posts

Sunday, September 23, 2018

Triptych

We humans are such strange creatures. For example, I read this headline today:

Author of 'How to Murder Your Husband' arrested for allegedly murdering husband

and immediately I thought, 'That's impossible'.

Now before you start quibbling with me or scratching your head in confusion, let me explain what I mean.

It is impossible to allegedly murder someone. Either you murder someone or you don't murder someone, but you cannot allegedly murder someone. Someone can allege that you have murdered someone, true, but I repeat: You cannot allegedly murder someone.

It is certainly possible, as I just said, to allege that someone has murdered someone, but under our system it must wait for a jury of one's peers to decide, based on evidence presented in a court of law, the guilt or innocence of such a person. Keep in mind that in our society one is presumed innocent until proven guilty, and it is only after having been proven guilty that it might be said that what was alleged -- that someone had murdered someone -- was, in fact, true.

Therefore, in an attempt to head off lawsuits for unequivocally declaring that a person has murdered someone (although that may well be the case) before the judicial process has run its course, our print journalists and radio/TV newsbroadcasters daily make such ridiculous statements as 'Author of 'How to Murder Your Husband' arrested for allegedly murdering husband'.

How might we say that better? Certainly not by saying

Author of 'How to Murder Your Husband' allegedly arrested for murdering husband

because an arrest definitely took place. The arrest is not alleged. The murder is.

Perhaps this is better:

Author of 'How to Murder Your Husband' arrested for murdering husband, allegedly

Part of the problem is that editors and publishers want headlines to be short, so words are omitted. It would be much nearer the truth to write a complete sentence:

Because the author of the book 'How to Murder Your Husband' is alleged to have murdered her husband, she has been arrested.

but if headlines were that accurate there would be no need for an article to follow it except to provide details such as the woman's name and address and the date the event occurred. Alleged event. The method she used might prove interesting as well, such as by clobbering him over the head with a frozen leg of lamb or plunging him through with shish-ka-bob skewers or putting belladonna in his tapioca.

Having talked that subject to death (literally), let us now turn our attention to...

Panel One

In the following passage from Through the Looking Glass by Mr. Charles L. Dodgson, whose pen name was Lewis Carroll, Alice, who has unexpectedly found herself in Wonderland, is speaking with Humpty Dumpty, who is sitting on a wall. You may discover that the passage explains some thimgs you never knew before:

'You seem very clever at explaining words, Sir,' said Alice. 'Would you kindly tell me the meaning of the poem called "Jabberwocky"?'

'Let's hear it,' said Humpty Dumpty. 'I can explain all the poems that ever were invented — and a good many that haven't been invented just yet.'

This sounded very hopeful, so Alice repeated the first verse:

''Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe:
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.'


'That's enough to begin with,' Humpty Dumpty interrupted: 'there are plenty of hard words there. "Brillig" means four o'clock in the afternoon — the time when you begin broiling things for dinner.'

'That'll do very well,' said Alice: 'and "slithy"?'

'Well, "slithy" means "lithe and slimy". "Lithe" is the same as "active". You see it's like a portmanteau — there are two meanings packed up into one word.'

'I see it now,' Alice remarked thoughtfully: 'and what are "toves"?'

'Well, "toves" are something like badgers — they're something like lizards — and they're something like corkscrews.'

'They must be very curious-looking creatures.'

'They are that,' said Humpty Dumpty; 'also they make their nests under sun-dials — also they live on cheese.'

'And what's to "gyre" and to "gimble"?'

'To "gyre" is to go round and round like a gyroscope. To "gimble" is to make holes like a gimlet.'

'And "the wabe" is the grass-plot round a sun-dial, I suppose?' said Alice, surprised at her own ingenuity.

'Of course it is. It's called "wabe" you know, because it goes a long way before it, and a long way behind it —'

'And a long way beyond it on each side,' Alice added.

'Exactly so. Well then, "mimsy" is "flimsy and miserable" (there's another portmanteau for you). And a "borogove" is a thin shabby-looking bird with its feathers sticking out all round — something like a live mop.'

'And then "mome raths"?' said Alice. 'I'm afraid I'm giving you a great deal of trouble.'

'Well, a "rath" is a sort of green pig: but "mome" I'm not certain about. I think it's short for "from home" — meaning that they'd lost their way, you know.'

'And what does "outgrabe" mean?'

'Well, "outgribing" is something between bellowing and whistling, with a kind of sneeze in the middle: however, you'll hear it done, maybe — down in the wood yonder — and, when you've once heard it, you'll be quite content. Who's been repeating all that hard stuff to you?'

'I read it in a book,' said Alice.

(end of passage)

Here is Jabberwocky in its entirety.

I do wish Humpty Dumpty (that is, Lewis Carroll, that is, Charles L. Dodgson) had explained the rest of the poem. I can guess at whiffling and burbled and galumphing, but I don't have a clue about manxsome, frumious, or frabjous.

Moving right along, here’s...

Panel Two


This passage is from Chapter 6:


“There’s glory for you!” [said Humpty Dumpty].

“I don’t know what you mean by ‘glory,’” Alice said.

Humpty Dumpty smiled contemptuously. “Of course you don’t -- till I tell you. I meant ‘there’s a nice knock-down argument for you!’”

“But ‘glory’ doesn’t mean ‘a nice knock-down argument,’” Alice objected.

“When I use a word,” Humpty Dumpty said in rather a scornful tone, “it means just what I choose it to mean -- neither more nor less.”

“The question is,” said Alice, “whether you can make words mean different things.”

“The question is,” said Humpty Dumpty, “which is to be master -- that’s all.”

(End of quotation)


Humpty Dumpty has a point. Take the word 'john’. It can be a man's name, a toilet, or a prostitute’s paying customer.

Panel Three









Here from Chapter 7 is part of a conversation between Alice and the March Hare at the Mad Hatter’s Tea Party:

`Come, we shall have some fun now!’ thought Alice. `I’m glad they’ve begun asking riddles.–I believe I can guess that,’ she added aloud.

`Do you mean that you think you can find out the answer to it?’ said the March Hare.

`Exactly so,’ said Alice.

`Then you should say what you mean,’ the March Hare went on.

`I do,’ Alice hastily replied; `at least -– at least I mean what I say–that’s the same thing, you know.’

`Not the same thing a bit!’ said the Hatter. `You might just as well say that “I see what I eat” is the same thing as “I eat what I see”!’

`You might just as well say,’ added the March Hare, `that “I like what I get” is the same thing as “I get what I like”!’

`You might just as well say,’ added the Dormouse, who seemed to be talking in his sleep, `that “I breathe when I sleep” is the same thing as “I sleep when I breathe”!’

(end of passage)

So what do I want you to take away from this post?

Saying what you mean and meaning what you say ought to be the goals of everyone, from Alice in Wonderland to the alleged writer of the alleged headline about the alleged woman author of the alleged book ‘How To Murder Your Husband’ who allegedly murdered her alleged husband.

Tuesday, July 10, 2018

From deep within the archives: A programming aptitude test

[Editor's note: This post first appeared on this blog back in November 2007, nearly 11 years ago, proving that dinosaurs such as your correspondent can indeed survive. Whether they have relevance is, of course, another matter entirely. --RWP]

Here's a passage from Lewis Carroll's Through the Looking Glass that may help you decide, if you were wondering, whether to pursue a career as a computer programmer:

`You are sad,' the Knight said in an anxious tone: `let me sing you a song to comfort you.'

`Is it very long?' Alice asked, for she had heard a good deal of poetry that day.

`It's long,' said the Knight, `but it's very, very beautiful. Everybody that hears me sing it -- either it brings the tears into their eyes, or else --'

`Or else what?' said Alice, for the Knight had made a sudden pause.

`Or else it doesn't, you know. The name of the song is called "Haddocks' Eyes".'

`Oh, that's the name of the song, is it?' Alice said, trying to feel interested.

`No, you don't understand,' the Knight said, looking a little vexed. `That's what the name is called. The name really is "The Aged Aged Man".'

`Then I ought to have said "That's what the song is called"?' Alice corrected herself.

`No, you oughtn't: that's quite another thing! The song is called "Ways and Means": but that's only what it's called, you know!'

`Well, what is the song, then?' said Alice, who was by this time completely bewildered.

`I was coming to that,' the Knight said. `The song really is "A-sitting On a Gate": and the tune's my own invention.'


If reading that had your head spinning like Linda Blair's in The Exorcist, perhaps you should not consider computer programming for your life's work. But if you understood the passage perfectly, if you were drawn to the "else" discussion as a moth to the flame, if you had no trouble separating the song, the name of the song, what the song is called, and what the name of the song is called, not to mention the tune, from one another, and if the last few minutes brought a twinkle to your eyes and a chuckle to your throat, then you obviously have a grasp of symbolic representation that just may be your key to fame, fortune, and success in the programming world! Or, as COBOL and FORTRAN programmers used to say, else.

Sunday, March 1, 2015

Douglas Adams, paging Mr. Douglas Adams

Here are the answers to the poetry pop quiz in my last post and a few more answers thrown in for good measure:

1. “I Heard A Fly Buzz When I Died” by Emily Dickinson.
2. “Fable” by Ralph Waldo Emerson.
3. “Dream Variations” by Langston Hughes.
4. “I Know Why The Caged Bird Sings” by Maya Angelou.

The answer to the question “Where’s Waldo?” (which was asked in the title of the poetry pop quiz post) was 2 (Ralph Waldo Emerson) . He was there all the time.

The answer to the question “What is The Ultimate Answer to Life, the Universe, and Everything?” (which wasn’t asked at all) is 42.

42 is a domino game played mostly in Texas.

42 is the age of the youngest president of the United States (and it was not John F. Kennedy) .

42 is the number that baseball player Jackie Robinson wore on his jersey throughout his Major League career.

In Lewis Carroll's Alice’s Adventures In Wonderland, Rule Forty-two is “All persons more than a mile high to leave the court”. Specifically:


At this moment the King, who had been for some time busily writing in his notebook, called out “Silence!” and read out from his book, “Rule Forty-two. All persons more than a mile high to leave the court.

Everybody looked at Alice.

“I’m not a mile high,” said Alice.

“You are,” said the King.

“Nearly two miles high,” added the Queen.

“Well, I sha’n’t go, at any rate,” said Alice: “besides, that’s not a regular rule: you invented it just now.”

“It’s the oldest rule in the book,” said the King.

“Then it ought to be Number One,” said Alice.


I must say, I quite agree with Alice.

According to a woman named Connie Robertson in A Dictionary of Quotations (1998, p. 447) , Voltaire once said, “England has forty-two religions and only two sauces.”

42 is a lot of things. For just some of them, click here.

It will make your head swim.

This post is the blogging equivalent of the Theater of the Absurd, a term that can be traced (sort of) to “The Myth of Sisyphus” by Albert Camus, which was written in -- wait for it -- 1942 .

It is only fitting, therefore, that we end this post with the song “Mairzy Doats” which was written in 1943. Here is little Janet Lennon, youngest of The Four Lovely Lennon Sisters, singing it on The Lawrence Welk Show in 1957 (1:39) .

Wednesday, December 29, 2010

Poems that really make you think, or 2010 (and maybe even rhymeswithplague) as Father William

The following is from Wikipedia, the online encyclopedia:

“You Are Old, Father William” is a poem by Lewis Carroll that appears in his book Alice’s Adventures in Wonderland (1865). It is recited by Alice in Chapter 5, “Advice from a Caterpillar" (Chapter 3 in the original manuscript, Alice’s Adventures Under Ground). Alice informs the caterpillar that she has previously tried to repeat “How Doth the Little Busy Bee” and has had it all come wrong as “How Doth the Little Crocodile". The caterpillar asks her to repeat “You are old, Father William”, and she recites.

Like most poems in Alice, the poem is a parody of a poem then well-known to children, of Robert Southey’s didactic poem “The Old Man’s Comforts and How He Gained Them”, originally published in 1799. Like the other poems parodied by Lewis Carroll in Alice, this original poem is now mostly forgotten, and only the parody is remembered. Carroll’s parody “undermines the pious didacticism of Southey’s original and gives Father William an eccentric vitality that rebounds upon his idiot questioner”. Martin Gardner calls it “one of the undisputed masterpieces of nonsense verse”.

[End of Wikipedia passage]


Here’s the poem:

You Are Old, Father William
by Lewis Carroll


“You are old, Father William,” the young man said,
“And your hair has become very white;
And yet you incessantly stand on your head --
Do you think, at your age, it is right?”

“In my youth," Father William replied to his son,
“I feared it might injure the brain;
But now that I’m perfectly sure I have none,
Why, I do it again and again.”

“You are old," said the youth, “As I mentioned before,
And have grown most uncommonly fat;
Yet you turned a back-somersault in at the door -—
Pray, what is the reason of that?”

“In my youth,” said the sage, as he shook his grey locks,
“I kept all my limbs very supple
By the use of this ointment —- one shilling the box -—
Allow me to sell you a couple?”

“You are old,” said the youth, “And your jaws are too weak
For anything tougher than suet;
Yet you finished the goose, with the bones and the beak -—
Pray, how did you manage to do it?”

“In my youth," said his father, “I took to the law,
And argued each case with my wife;
And the muscular strength which it gave to my jaw,
Has lasted the rest of my life.”

“You are old,” said the youth, “one would hardly suppose
That your eye was as steady as ever;
Yet you balanced an eel on the end of your nose -—
What made you so awfully clever?”

“I have answered three questions, and that is enough,
Said his father; “don’t give yourself airs!
Do you think I can listen all day to such stuff?
Be off, or I’ll kick you down stairs!”


Call me odd if you like, but I do not think of this as only a nonsense poem. Of course it makes us laugh, but I also view it as a parable that can benefit us all, if we have ears to hear.

If ever a year stood on its head, turned a back-somersault in at the door, finished the goose, or balanced an eel on the end of its nose, it has been 2010. And, yes, I am thinking specifically of the British and American elections as well as the current state of the British and American economies.

Only some of those phrases, however, apply to your correspondent. As for other phrases in the poem, such as “old,” “hair become very white,” “grown uncommonly fat,” and “awfully clever” -- well, the jury is still out. But even if the jury returns an unfavorable verdict, your correspondent remains absolutely convinced that he possesses an eccentric vitality that rebounds upon his idiot questioners. In his defense, however, and as an indication of his great humility, please note that he does not say, “he and he alone.”

Lewis Carroll (pen name of Charles Lutwidge Dodgson, 1832 - 1898)

“The chief difficulty Alice found at first was in managing her flamingo.”

When Father William rhymeswithplague 2010 is long forgotten, past victories or defeats have faded into obscurity, and the triumphs and tragedies of everyday living have worked themselves into the fabric of our respective lives, may we all find in 2011 less difficulty in managing our flamingo.

Thursday, November 8, 2007

A programming aptitude test

Here's a passage from Lewis Carroll's Through the Looking Glass that may help you decide, if you were wondering, whether to pursue a career as a computer programmer:
--------------------------------------------------
`You are sad,' the Knight said in an anxious tone: `let me sing you a song to comfort you.'

`Is it very long?' Alice asked, for she had heard a good deal of poetry that day.

`It's long,' said the Knight, `but it's very, very beautiful. Everybody that hears me sing it -- either it brings the tears into their eyes, or else --'

`Or else what?' said Alice, for the Knight had made a sudden pause.

`Or else it doesn't, you know. The name of the song is called "Haddocks' Eyes".'

`Oh, that's the name of the song, is it?' Alice said, trying to feel interested.

`No, you don't understand,' the Knight said, looking a little vexed. `That's what the name is called. The name really is "The Aged Aged Man".'

`Then I ought to have said "That's what the song is called"?' Alice corrected herself.

`No, you oughtn't: that's quite another thing! The song is called "Ways and Means": but that's only what it's called, you know!'

`Well, what is the song, then?' said Alice, who was by this time completely bewildered.

`I was coming to that,' the Knight said. `The song really is "A-sitting On a Gate": and the tune's my own invention.'
-------------------------------------------------

If reading that had your head spinning like Linda Blair's in The Exorcist, perhaps you should not consider computer programming for your life's work. But if you understood the passage perfectly, if you were drawn to the "else" discussion as a moth to the flame, if you had no trouble separating the song, the name of the song, what the song is called, and what the name of the song is called, not to mention the tune, from one another, and if the last few minutes brought a twinkle to your eyes and a chuckle to your throat, then you obviously have a grasp of symbolic representation that just may be your key to fame, fortune, and success in the programming world! Or, as COBOL and FORTRAN programmers used to say, else.

Friday, September 28, 2007

And so it begins...

Today is Friday, September 28, 2007. I have finally decided to begin my very own blog, and not a minute too soon, either. At sixty-six-and-one-half years old, I may soon be entering the second half of my life. FYI, as they say, the Dow Jones Industrial Average closed today at 13885.63, the Nasdaq Composite Index closed at 2701.50, the Standard & Poor 500 closed at 1526.75, the Amex closed at 2410.19, and the Russell 2000 closed at 805.45. A passage from Lewis Carroll's Alice's Adventures In Wonderland comes to mind:

---------------------------------------
'What do you know about this business?' the King said to Alice.

'Nothing,' said Alice.

'Nothing whatever?' persisted the King.

'Nothing whatever,' said Alice.

'That's very important,' the King said, turning to the jury. They were just beginning to write this down on their slates, when the White Rabbit interrupted: 'Unimportant, your Majesty means, of course,' he said in a very respectful tone, but frowning and making faces at him as he spoke.

'Unimportant, of course, I meant,' the King hastily said, and went on to himself in an undertone, 'important--unimportant--unimportant--important--' as if he were trying which word sounded best.

Some of the jury wrote it down 'important,' and some 'unimportant.' Alice could see this, as she was near enough to look over their slates; 'but it doesn't matter a bit,' she thought to herself.
--------------------------------------------

As it happens, I know nothing about either the stock market or the world of blogging. Nothing whatever. However, may it please the court, some things are very important to me, and some things are very unimportant. It is my hope that you, the jury, will enjoy the journey on which we are about to embark. I'll try my best not to bore you along the way. I rest my case.

<b> Don’t blame me, I saw it on Facebook</b>

...and I didn't laugh out loud but my eyes twinkled and I smiled for a long time; it was the sort of low-key humor ( British, humour) I...