Pat, a reader in Arkansas, said it reminded her a bit of the code used in Dr. Hudson’s Secret Journal by Lloyd C. Douglas.
Both guesses are imaginative and, as luck would have it, both are 100% wrong.
It can now be revealed -- cue the trumpets for ruffles and flourishes, please -- that aByde SnOik huvEo tpot voXuw is the closest you can come to duplicating the beautiful dips and swirls of the lowercase letters of the Greek alphabet using only your computer’s regular QWERTY keyboard.
Didn’t I tell you it would be obvious?
In other news, CCCP refers to the Union of Soviet Socialist Republics (USSR), as an English-letter imitation of the Cyrillic Russian initialism СССР [SSSR], which stands for Союз Советских Социалистических Республик [Soyuz Sovyetskikh Sotsialisticheskikh Respublik].
The very sharp-eyed and retentive among you (I do not say anal) will now be able to determine correctly that Soyuz, the name Russians have given to many of their spacecraft, means Union.
No matter how thin you slice it, though, it’s all Greek to me.
I believe that is what is called a mixed metaphor.
Duncan Renaldo was the actor who played the Cisco Kid many moons ago in several western movies and an American television series called, oddly enough, The Cisco Kid. Duncan Renaldo was only his stage name. His real name was (wait for it) Renaldo Duncan. The part of Pancho was played by Leo Carillo, who was seven-eighths carillon.
On a closing note (pardon the pun), if you can listen to all nine minutes and four seconds of this carillon recital without your eyes rolling back in your head, both you and your swimming horse will definitely need a paraffin ski lamp.
Oh, Cisco! Oh, Pancho!