A. While working for a month at IBM Sweden in Lidingö (a suburb of Stockholm) in February 1969, my new friend Gunnar Göhl invited me to his house for a home-cooked meal. At the end of a delicious and very satisfying meal I sat back in my chair and said, in appreciation, "I'm so ful!". Gunnar's wife's eyes grew very wide and she looked confused. She turned to her husband for an explanation. Gunnar was laughing uproariously.
I was confused as much as Gunnar's wife, whose name I do not recall.
After regaining his composure, Gunnar explained to both of us that the Swedish phrase "jag är så mätt" (pronounced yah air so met) is what Swedes say after a meal, but Mrs. Gunnar interpreted what I had said as "jag är så full" (pronounced yah air so full), which means "I'm drunk" and not a single drop of alcohol had been served or consumed!
So much for after-dinner pleasantries.
Precision in word choices is important, and it becomes even more important when an ocean has been crossed. I hope the negotiators who are trying to end the U.S.-Iranian conflict will choose their words ver carefully.
B. In Albanian families (I married into one), when one has eaten a satisfying meal one does not say "I'm so full," one says "barku me cepa" (pronounced bar-koo meh sep-puh), literally "stomach with corners" or "my stomach has four corners", which is the equivalent, I suppose, of saying "I'm stuffed" in America. A word to the wise: Do not say "I'm stuffed" in the United Kingdom as it means something different over there. This is a G-rated (that is, family-friendly, all ages welcome) blog, so we will not delve into the possibilities.
C. I don't know if people in other countries do what I'm about to describe or even people up north in what used to be referred to in the American South as Damn-Yankee Land, but it is definitely a thing in the American South. I'm referring to family nicknames. For example, in Eudora Welty's well-known short story, "Why I Live At The P.O." she refers to her father as Papa-Daddy. Miss Welty grew up in Mississippi. I can attest to the fact that the same sort of thing happened in Texas, where our family lived from the time I was six years old. Before that, our family lived in Rhode Island, up in the northeast corner of Damn-Yankee Land, where anyone east of the Connecticut River is called a Yankee's Yankee. Let me just interject here that so many Northerners have moved to the South that nobody uses that terminology any more. By the way, the difference between a plain old Yankee and a Damn Yankee was simple: A Yankee was a person from Up North who visited the South. A Damn Yankee was a person from Up North who came to the South and stayed. Those days, thankfully, have gone with the wind. But I digress.
When I was growing up in Texas, my stepmother's older sister Cleo over in Carrollton was called "Auntie Mama" by the entire Williams clan, which consisted of five brothers and five sisters and all of their children. In my own town of Mansfield my mother's friend Sally Huffman was called "Aunt Sister" by her nieces and nephews (Helen, Jane, Joe, Charles Ray, Judy, and Jim) but they called their other aunts by their names: Aunt Jesse, Aunt Ruth, and Aunt Pete (Gertrude's nickname, I don't know when or how she acquired it) but I never heard any of them say "Aunt Sally".
One can only conclude that people are, how you say, funny.
Do you have any minutiae, interesting or otherwise, that you care to share? Please be my guest.
Until next time, I remain
rhymeswithplague
Hello, world! This blog began on September 28, 2007, and so far nobody has come looking for me with tar and feathers.
On my honor, I will do my best not to bore you. All comments are welcome
as long as your discourse is civil and your language is not blue.
Happy reading, and come back often!
And whether my cup is half full or half empty, fill my cup, Lord.
Copyright 2007 - 2026 by Robert H.Brague
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
<b>On Sundays at the Anguish Languish Church</b>
...day lack two zing D alt him Inner Guardian firm dare Anguish Languish Him Null: 1. Eye gum Tudor guardian a loan Wild adieu Est...
I have rarely heard the expression "I'm stuffed" used in Britain. It is, if used, slang for being in some kind of trouble with a similar meaning to be "up a creek without a paddle". Rachel
ReplyDeleteI wouldn't expect that you and your friends would be familiar with the baser, more earthy use of the phrase. But there are references to be found online. Maybe it has passed off the scene. One can only hope. Than you, Rachel!
DeleteI mean Thank you, Rachel!
DeleteYes I understood what you were alluding to but I can assure you it is not in common usage with this meaning and I recommend you do not believe everything that Google tells you, or at least take it with a some degree of caution.
DeleteI shall take your advice under, er, advisement. Thank you, Rachel.
DeleteWe do say "get stuffed" when we vehemently disagree with someone though. It is slang of course and not said in polite conversation or in front of strangers.
DeleteI knew that it was slang and I knew that it was not said in polite conversation. That is why I didn't "delve into the possibilities" in my post. Thank you, Rachel.
DeleteI was not the oldest grandchild born into my family. But I was the oldest in Nebraska. My aunts and uncles were not much older than me. My uncles gave me so many nicknames. Mimmylynn is just one of probably twenty. They loved me.
ReplyDeleteNow that they are grandparents, my daughter wants to be called Lovey and my daughter-in-law wants to be called Coco. Both husbands are called Pops. Whatever happened to plain old Nana and Grandpa? Of course, many Southerners say Meemaw, Mammaw, Pappaw, and so forth. Thank you, Emma!
DeleteOne thing in our family was to use the aunt or uncles surname rather that the given name.
ReplyDeleteI don't think that would work well in big families. For example, my stepmother was one of 10 siblings, five brothers and five sisters including herself. It would work with the four married aunts and their husbands because the sisters all had different last names after they married, but my stepmother's children would have also had five more uncles and aunts with the same last name. Maybe I'm overthinking this. Thanks, Red!
Delete